Übersetzung
ist nicht kompliziert
aber komplex!

Leistungen

Leis|tung, die; -, -en [mhd. leistunge]: 1. ‹o.Pl.› das Leisten (1). 2.a) etw. Geleistetes; geleistete körperliche, geistige Arbeit; unternommene Anstrengung u. das erzielte Ergebnis. […]
b) ‹Pl. selten› durch eine Tätigkeit, ein Funktionieren (…) Geleistetes […]
c) ‹Pl. selten› (Physik) Verhältnis aus der (…) verrichteten Arbeit zu der benötigten Zeitspanne; Fähigkeit, in der Zeiteinheit eine bestimmte Arbeit zu verrichten.

Kompetenzen

Kom|pe|tenz, die; -; -en [1: lat.competentia = Zusammentreffen; 2. engl. competence, nach dem amerik. Sprachwissenschaftler N. Chomsky, geboren 1928]: 1.a) Sachverstand, Fähigkeiten (…);      b) (bes. Rechtsspr.) Zuständigkeit (…). 2. (Sprachw.) Summe aller sprachlichen Fähigkeiten, die ein Muttersprachler besitzt.

Es gibt viele Wege zu guter Kommunikation. Und einen perfekten.

Management

Olivia Sas

Olivia Sas

Geschäftsführung, Gründerin, Inhaberin
Stefan Winter

Stefan Winter

Strategie, Inhaber
Victor Linnemann

Victor Linnemann

Consulting, Mitglied der Geschäftsleitung
13
184
Mitarbeiter_innen
Übersetzer_innen
68
24
Zielsprachen
Fachgebiete

Blog

Augmented re-use und fragmented reality?

22.02.2017
Die LEARNTEC als Europas grösster Kongress mit Fachmesse zum Thema „Digitales Lernen“

Chinese Translation

08.02.2017
From German Into Chinese – What Makes It Difficult?

Elvetismo?!

19.01.2017
Die Sprachvarietät des Italienischen

Internationaler Übersetzertag

27.09.2016
Am 30. September haben auch die Übersetzer Ihren Feiertag: Der "Internationale Übersetzertag" oder auch der "Weltübersetzertag". Wikipedia gibt uns die Antwort auf den Ursprung und gleich noch einige Hinweise mehr.

Übersetzen von mehrsprachigen Excel-Tabellen

11.07.2016
SDL Trados Studio 2015 vs. across Language Server v 6.0

COmmon Translation Interface (COTI) Teil 2

05.04.2016
Analyse einer anbieterneutralen Übersetzungsschnittstelle - Fortsetzung

Kontakt

neo communication ag
Konstanzerstrasse 9
CH-8280 Kreuzlingen

+41 71 677 40 80
neoni[at]neo-comm.ch

Anfahrt

Der Eingang liegt hinter dem Gebäude, nicht an der Konstanzerstrasse, sondern am Parkplatz zwischen Brückenstrasse und Dufourstrasse.

Auto: Fahren Sie die Dufourstrasse an, dort gibt es einen grossen Parkplatz. Sie erreichen uns über diesen Parkplatz; der Eingang liegt links neben dem Zahlautomaten.

Zug: Vom SBB-(Haupt-)Bahnhof Kreuzlingen zu uns sind es zu Fuss weniger als fünf Minuten. Nehmen Sie die zentrale Fussgänger-Unterführung Richtung Landesgrenze, folgen Sie dem Bach, überqueren Sie die Brückenstrasse. Über den gegenüberliegenden Parkplatz erreichen Sie den Eingang.