Wir freuen uns das externe Wiederholungsaudit nach ISO 17100 und das Erstaudit nach ISO 18587 mit Bravour bestanden zu haben.
Mit unserer Rezertifizierung haben wir wieder den Nachweis erbracht, dass unsere Prozesse den hohen Qualitätsstandards der Branche entsprechen. Dazu gehören transparente und sichere Kernprozesse, branchen- und aufgabenbezogene Kompetenzen bei Projektkoordinator:innen und Übersetzer:innen sowie ein hoher Schutz von Kunden- und Projektdaten.
Wichtig für uns ist, die kontinuierliche Qualifizierung unserer Projektkoordinator:innen, insbesondere im technologischen und prozesstechnischen Bereich. Die von uns eingesetzten Übersetzer:innen durchlaufen einen strengen Rekrutierungs- und langen Evaluierungsprozess und müssen eine stetige Weiterbildung Ihrer Fach- und Sachkompetenzen nachweisen. Darüber hinaus hinterfragen und optimieren wir immer wieder unsere Arbeitsweisen, um rasch, serviceorientiert und kostenschonend eine hohe Leistungsqualität zu gewährleisten.
Besonders freuen wir uns darüber, dass wir nun auch über nach ISO 18587 zertifizierte Arbeitsprozesse für das Post-Editing von maschinellen Übersetzungen verfügen. Das bedeutet, dass unserem Team auch qualifizierte Post-Editorin:innen angehören und wir wissen, wie die Leistung von MT-Systemen bewertet wird.
Auch wenn die Zertifizierungen für uns wichtig sind und uns stolz machen, so gehört ein hoher Anspruch an Qualität, höchste Branchenstandards und Serviceorientierung auch ohne diese zu den Grundprinzipien der neo. Als Qualitätsversprechen.