Qualité irréprochable des traductions, respect des délais et maîtrise des outils techniques sont pour nous des engagements cruciaux. Mais cela n’est pas suffisant ! La gestion des projets de traduction ne peut être efficace pour l’ensemble des parties prenantes que si les processus en amont et en aval de l’étape de traduction, ainsi que le contexte ayant présidé à la création des contenus et la culture de l’entreprise, sont parfaitement connus. Nos gestionnaires de projets sont d’ailleurs également traductrices et traducteurs, et mettent à votre service toute l’étendue de leur expérience – à tout moment.